ELEKTRONIKUS ELLENŐRZŐ

DIGITÁLIS OKTATÁS

Technikai segítség

DKT (Digitális Kollaborációs Tér)

Étkezés

Felügyelet

BEISKOLÁZÁS (LEENDŐ ELSŐSÖKNEK)

Tájékoztatás beiratkozásról

Fontos tudnivalók

Október

22

Csütörtök

Az Emberi Erőforrások Minisztériuma megbízásából az Emberi Erőforrás Támogatáskezelő a Nemzeti Tehetség Program célkitűzései alapján 2020 áprilisában meghirdetett  nemzetiségi hagyományőrzés témakörében iskolánk a Békéscsabai Tankerület közreműködésével pályázatot nyújtott be „Szlovákságunk hagyományai Kondoroson” címmel.

A pályázatot a bíráló bizottság megvalósításra érdemesnek találta, s ehhez  1.100.000,-Ft vissza nem térítendő támogatást nyújtott. A bevont tanulói létszám 22 tanuló .

A pályázat során 60 órás, tanórán kívüli, a  szlovák nemzetiségi hagyományok és a népi kultúra ápolását felvállaló komplex tehetséggondozó program került megvalósításra. Ebben a projektben alsó és felső tagozatos tanulók is részt vettek. A pályázatban a szlovák néphagyományok ápolása mellett a népdalok  és a szlovák nyelv megismerésére törekedtünk kiemelten. Fontosnak tartottuk, hogy tudják a gyerekek is, hogy több mint 300 évvel ezelőtt szlovák telepesek jöttek Szarvasra, Békéscsabára és még több településre, ahol benépesítették a környéket. Őseink szlovákul beszéltek, melyet mi is tiszteletben tartunk.

A program megvalósítás a kidolgozott munkaterv alapján előző tanévben megkezdődött. A vírushelyzet azonban több alkalommal módosításra kényszerített bennünket. De mi nem adtuk fel!

 A tanulók megismerkedtek egy bemutató PPT segítségével, Szlovákiával, annak nevezetességeivel. Meséltem nekik testvértelepülésünkről „Tekovské Lužany”-ról, Nagysallóról is.

A foglalkozásokon szlovák népi mondókákat és népdalokat tanultunk meg. A munkatervünkben tánclépések elsajátítása is szerepelt. Ennek betanításában Csomor Éva néptáncoktató volt segítségünkre.

Nagyszüleink és dédszüleink között többen is tudtak citerázni. Ezt a hangszert mutatták be nekünk, és nagy élményt nyújtottak a csabacsűdi gyerekek Hruskáné Hajdú Emese vezetésével. Együtt énekelhettük a szlovák dalokat citerakísérettel. A pályázatnak köszönhetően van saját citeránk is, melyet a vállalkozó kedvűek ki is próbálhatták.

A legnagyobb munkánk, a „Šípková Ruženka” azaz „Csipkerózsika” című színdarab előadása volt szlovák nyelven, melyet gyermeknap alkalmából adtuk elő a közönségnek. Erre a zenés előadásra több hónapon keresztül készültünk szöveggel és táncokkal is. Több tehetséges tanuló is megmutatta a tudását szlovák nyelven. A jelmezekbe öltözve mindenki a szerepének megfelelően játszotta el a szerepét. Nagyon ügyesek voltak!

Megismerkedtünk Balogh Zsigmond fafaragó népi iparművésszel. Ellátogattunk a műhelyébe, ahol megtekintettük az alkotásait. Zsiga bácsi sok érdekességet mesélt a szegény emberek életéről, szokásaikról, használati tárgyaikról. Megmutatta a gyerekeknek hogyan kezdett hozzá a fafaragáshoz, milyen szerszámokat használt. Ki is lehetett próbálni ezeket a szerszámokat, ami nagy élmény volt mindenki számára. Az elkészült alkotásaival kapcsolatban sok érdekes történetet mesélt, ami a mai modern gyerekek számára új ismeret volt.

A Kondorosi Szlovák Önkormányzat és a Szlovák Klub tagjaival nagyon jó kapcsolatban vagyunk. Segítenek nekünk a szlovák hagyományok megismerésében.  Sok érdekességet mesélnek őseink életéről és szokásaikról. Buzdítják a gyerekeket a szlovák nyelv szeretetére és ápolására.

A tanulók helytörténeti ismereteit bővítette Tuska Tibor evangélikus lelkész, aki a templom történetével kapcsolatosan elmondta, hogy Áchim Ádám szarvasi evangélikus esperes nagy pénzösszeggel támogatta a kondorosi evangélikus gyülekezetet. Kezdetben sokat énekeltek a Tranosciusból, az ócseh nyelven íródott énekeskönyvből, melyeket ma is megtekinthetünk a templom padjaiban. Elmondta, hogy az 1970-es évek elejéig az istentiszteletek szlovák nyelvűek voltak. Sokan csak szlovákul beszéltek még otthon is. 

Őseink néphagyományait és népszokásit ismerhettük meg Szarvason a kézműves tanyán, ahol Urbancsokné Pljesovszki Ildikó a tanyasi életről mesélt és megismerhettük az emberek mindennapi életét, munkájukat. A tanyán élő állattartásba is betekintést nyerhettek a tanulók. Megismerkedtek a régi idők játékaival, szokásokkal. Kézműves foglalkozás keretében kékfestős motívumokkal díszíthették kendőjüket. Nagy élmény volt, hogy láthattak több pávát is. Az uzsonnára kapott kemencében sült pogácsa és a lekváros kifli mindenkinek nagyon ízlett.

Szeptember végén Kondoroson a Könyvtárban került megrendezésre a területi szlovák versmondó verseny, ahol 4 tanuló: Nagy Borka, Jhos Lora, Melis Noémi és Juhos Liza nagyon szépen elszavalták verseiket. Közülük Juhos Lora jutott tovább Budapestre az országos szlovák versmondó versenyre. Ez a program a Szlovák Intézetben került megrendezésre, ahol az egész országból a szlovák versenyek legjobb szavalói és énekesei mérettették meg magukat. Lorát is megdicsérték, nagyon ügyes volt. Büszkék vagyunk rá!

Október 1-jén egy 2 napos kirándulásra mentünk a szlovák lakosságú  Pilisszántóra a gyerekekkel, ahol az Orosdy kastélyban szálltunk meg. Csodálatos élmény volt! Sajnos a pandémia miatt az ott élő diákokkal nem tudtunk találkozni, de megismerkedhettünk a táj szépségeivel. Az alföldi gyerekekkel kirándulni mentünk a csodálatos őszi erdőbe, ittunk a Trézsi forrás vizéből. Sétánk során megcsodálhattuk a Pilis gyönyörű kilátását. Másnap Szentendrére mentünk a Skanzenbe, ahol Magyarország különböző tájegységeit bemutató  házakkal, foglalkozásaikkal és azok életét bemutató tanyákkal ismerkedtünk meg. A Skanzen színpadán előadtuk a szlovák táncos műsorunkat, mely a kis közönségünknek is nagyon tetszett. Teljes ellátásban részesültek a gyerekek. A kirándulást hazafelé a Mc’ Donalds-ban egy vacsorával zártuk le.

Októberben a tájházban a tapasztalt és bölcs asszonyok megmutatták nekünk, hogy kell szilvalekvárt főzni. Megismerkedtünk a lekvárfőzés eszközeivel, szlovák kifejezésekkel. 

 

Megkóstolhattuk a szilvalekvárt is, melyet többen, még nem is ismertek. Azt mondták a gyerekek, hogy nagyon ízlik nekik.  

A Kondorosi Szlovák Önkormányzat és a Szlovák Klub tagjai más területen is segítségünkre voltak a szlovák hagyományok  megismertetésében.. 

A haluskakészítés és kapusznyíka sütés Kondoroson régen nagy hagyomány volt. Ma már egyre kevesebbszer hallani, hogy otthon kézzel gyúrják a tésztát és sütnek-főznek belőle. Mi a gyerekekkel mindezt kipróbáltuk. Sonkoly Mihályné, Jutka néni, a Szlovák Klub vezetője megtanította a gyerekeknek, hogy egy jó háziasszony hogyan is készíti el ezeket a finomságokat. A jól végzett munka után meg is kóstoltuk a finomságokat. Mindenki teli hassal térhetett haza. 

A csorvási GERVIK tanyáról Trnkócziné Kukucska Zsuzsanna szlovák hagyományápoló  mutatta meg nekünk, hogy miként kell elkészíteni a kürtös kalácsot. Tanyájára kiutazni sajnos, nem tudtunk. Így a helyszínt a Szlovák Táj-és Alkotóház biztosította. Munkavégzés  közben szlovák dalokat énekeltünk közösen. Zsuzsa néni is sokat mesélt a szlovák emberek életéről, ételeikről és mindennapi munkáikról. A nap végén mindenkinek jutott egy-egy nagyon finom kürtös kalács.

A sok sütés és főzés után ki kellett mosni a ruhákat is. Régen ezt saját házi készítésű szappannal tették ezt az asszonyok, amit maguk főztek otthon régi avas zsírból. Semmi sem ment kárba. Ezt a műveletet mutatták be nekünk az újonnan átadott Szlovák Házban a Szlovák Klub és Önkormányzat tagjai. Közben elmesélték saját és nagyszüleik tapasztalatait a háziszappan jótékony hatásairól, melyet így továbbadva a mai generációnak, még ők is kipróbálhatnak.

A program zárásaként egy fát ültettünk emlékbe. 

Köszönjük az Emberi Erőforrások Minisztériumának a támogatást.

Összeállította: Pintérné Behán Márta

programvezető

A BÉKÉSCSABAI TANKERÜLETI KÖZPONT  FENNTARTÁSÁBAN MŰKÖDŐ 

 KONDOROSI PETŐFI ISTVÁN ÁLTALÁNOS ISKOLA ÉS KOLLÉGIUM 
„SZLOVÁKSÁGUNK HAGYOMÁNYAI KONDOROSON”  CÍMŰ PÁLYÁZATA  MEGVALÓSULT

PÁLYÁZATI AZONOSÍTÓ: NTP-ATP-20-0029

ELÉRHETŐSÉG

66-388-632

CSENGETÉSI REND

5553 Kondoros,

Iskola utca 2/6. (Felső tagozat)  

Hősök útja 36. (Alsó tagozat)

0.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

 

7:00-7:45
7:45-8:30
8:45-9:30
9:45-10:30
10:45-11:30

11:45-12:30
12:45-13:30
13:45-14:30

BÉKÉSCSABAI TANKERÜLETI KÖZPONT

5600 Békéscsaba,  Kiss Ernő u. 3.

​Tel: +36 (66) 795-215

Email: bekescsaba@kk.gov.hu

Tankerületi igazgató: Bánki András

Partnereink

nfu.jpg
emet_logo.png
EMMI-logo.png
ncsszi_logo.png
nea_logo.png
nemzeti_tehetseg_program_logo.png
ofi_logo.jpg
klebelsberg_logo.jpg
banner.png
nemzet_fejlesztesi_miniszterium_logo.jpg